NEW 帮忙翻译第十一弹

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 17:20:58
终わった~

さっき家着いてお风吕に入ってきたトコです…

足パンパンやぁ!普段运动不足なんですかね。笑

振り付けも一応无事终わり、色々ダンス确认もして、歌も练习して~

一日终わっちゃいました。°・(>_<)・°。

早いな~明日あたし球技大会なんだな~そういえば~♪

忘れてたよ…はい。バスケ顽张ってきます。ではお休みなさい(РД‘寝)゜*.
あっ写メは今日のレッスン场风景!andあたしの今日の私服!

楽ちんな格好にしてみました♪

完喽~~~

现在一定回到家,正要去泡澡的吧。。。。(这里应该是推测别的人)

腿紧蹦蹦的(累死了),唉~~最近都没怎么运动了。

振り付け(这个是:比如唱歌的时候,身体会有些动作啦~~ pose什么的)也顺利完成了,确认了舞蹈,确认了歌
一天终于结束了~~~~

真快啊~ 明天要参加球技大会哦~~ 这样说起来~~♪
唉,我都忘了,哦~对了对了,篮球我会加油的~ (这里应该是把球技大会上,自己参加的项目一时间忘掉了)。晚安~~(РД‘寝)゜*.

哎~~ 写メ(带图片的短信,这是一种流行的说法)上是今天上课的样子,还有~~~我穿私服(自己衣服)的样子哦~~。

哈哈,扮成楽ちん(这个不知道了,可能是某种小女生流行的风格之类的吧)的样子了

结束了~~~

刚刚到家,洗完澡,,,

腿蹦得紧紧的,平常都没有运动的缘故吧
给音乐拌舞也算结束,每个舞蹈动作也确认了,歌也练习过了~~
一天总算结束了。°・(>_<)・°。

真快啊~ 明天要参加球技大会哦~~ 这样说来~
都快给忘了,篮球我会加油的~ 大家晚安~~(РД‘寝)゜*.

对了,短信上的相片是练习场的场景!和我今天穿的便服!

体验了一下轻松的便服