两句公司简介,急急急急(2)!!!!!!!!!!!!!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 12:18:29
非常着急的两句话需要翻译,在今晚十点之前解决,请高手帮忙,我会一直在线与各位热心网友沟通。

为表示诚意,我今晚将涵待翻译的两句话分别悬赏200分,因此请大家本着精益求精的态度认真对待,谢谢了!!!!!!!

以下是第二处待翻译的内容:

××公司深知市场的博大,愿以诚挚之心珍视每一次机遇,与您携手打造中国超硬工具领域的世界品牌,创造互惠互利、永续合作的典范!
汉译英,机器翻译就免了吧。原本感觉很着急,现在感觉这个问题13号之前解决都可以,所以就不是太着急了。

说实话,从一楼到八楼我都不满意,想依靠机器翻译来骗取分数的算是走错地方了,sigh。

××公司深知市场的博大,愿以诚挚之心珍视每一次机遇,与您携手打造中国超硬工具领域的世界品牌,创造互惠互利、永续合作的典范!
--------------------------------------------------------
Having perceived that the market is of great potential, we/our company will whole-heartedly treasure each opportunity coming forth and will join hands with you to establish a world brand in the market of superhard tools as well as an paragon of mutual benefit and perpetual cooperation.

机器翻译的一看便知,请你不要采纳:
Our company knows clearly that the market is so extensive. We will chrish every opportunity to create a market in the field of ultra-hard tools to be the world-famous brand.We will make it to be a apostheosis which is mutual benefit and reciprocity.We will cooperate with you forever.

××公司深知市场的博大,愿以诚挚之心珍视每一次机遇,与您携手打造中国超硬工具领域的世界品牌,创造互惠互利、永续合作的典范!

We (the ABC Company) recognize the broadness of the market. However, we would like to treasure every possibility and opportunity to collaborate with you. We wish our alliance would be a mo