50分。翻译一小段话(缝纫机方面)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 10:19:20
【特别说明下】【请用人脑翻译】!!【谢绝机译】!!!

Timing of the needle and the sewing hook

Be sure to use the timing gauge with the mark (K) (fig.5).
Matching the needle with the sewing hook is practically same as that of a standard sewing
Machine but make sure that clearance between the needle and the sewing hook tip toward
The shaft direction is not over 0.05 mm(1/500’’)
【再次 特别说明下】【请用人脑翻译】!!【谢绝机译】!!!

Timing of the needle and the sewing hook
缝针与旋梭的定时

Be sure to use the timing gauge with the mark (K) (fig.5).
请务必使用带标记 K 的定时计(见图 5)进行定时。

Matching the needle with the sewing hook is practically same as that of a standard sewing Machine but make sure that clearance between the needle and the sewing hook tip toward The shaft direction is not over 0.05 mm(1/500’’)
按照常规缝纫机操作标准将缝针与旋梭装好,确保缝针和旋梭近轴缘之间的间隙不超过0.05毫米(1/500英寸)。

时机和缝纫机针钩

请务必使用时间衡量的标志(金) (图5 ) 。

匹配针钩与缝纫,实际上是一样的标准缝纫机

机,但确保间隙针和缝纫钩提示走向

轴方向不超过0.05毫米( 1 / 500 '' )

针和压脚的时间配合
一定使用带有K标记的测时计(图5)针与压脚的配合实际上跟标准缝纫机的一样;但是一定要确认,针和朝着轴方向的压脚尖之间的间隙不能超过0.05 毫米(1/500英寸)

这个问题可以搜索一下 学知网,它的对应目录是" 外语大全/其它语种/日语/翻译"

那么 机闹 翻译的什么意思呢? 我在 根据情况 翻译