求翻译:清人不借外景为襟怀 高士不以尘识染情性

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 20:25:27

我试着就自己的理解翻译一下吧。
“高人名士,不依靠外在世界而表现出宽大的襟怀,而是以内在的气质油然而生出一种磅礴高远的情怀;高人名士,不会被世俗成见沾染自己纯洁的思想品性,而是靠内在修为独立遗世。”
我结合上下两句的内涵扩充了一下,因为中国的语言,尤其是古汉语形式的对仗都是将丰富的内涵浓缩了,这样才表现出语言的简洁美,和语言的包容性。
希望能帮到你。
来自“明译翻译”

六合是我底六合,那个是人?我是六合底我,那个是我?

世上没个分外好底,便到天地位,万物育底功用,也是性分中应尽底事业。今人才有一善,便向人有矜色,便见得世上人都有不是,余甚耻之。若说分外好,这又是贤智之过,便不是好。

率真者无心过,殊多躁言轻举之失;慎密者无口过,不免厚貌深情之累。心事如青天白,言动如履薄临深,其惟君子乎?

沉静最是美质,盖心存而不放者。令人独居无事,已自岑寂难堪,才应事接人,便任口恣情,即是清狂,亦非蓄德之器。

攻己恶者,顾不得攻人之恶。若哓哓尔雌黄人,定是自治疏底。

大事、难事看担当,逆境、顺境看襟度,临喜、临怒看涵养,群行、群止看识见。

身是心当,家是主人翁当,郡邑是守令当,九边是将帅当,千官是冢宰当,天下是天子当,道是圣人当。故宇宙内几桩大事,学者要挺身独任,让不得人,亦与人计行止不得。

作人怕似渴睡汉,才唤醒时睁眼若有知,旋复沉困,竟是寐中人。须如朝兴栉盥之后,神爽气清,冷冷劲劲,方是真醒。

人生得有馀气,便有受用处。言尽口说,事尽意做,此是薄命子。

清人不借外景为襟怀,高士不以尘识染情性。

官吏不要钱,男儿不做贼,女于不失身,才有了一分人。

连这个也犯了,再休说别个。

才有一段公直之气,而出言做事便露圭角,是大病痛。

讲学论道于师友之时,知其心术之所藏何如也;饬躬励行于见闻之地,知其暗室之所为何知也。然则盗跖非元憝也,彼盗利而不盗名