《村居》翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 04:33:09
这个怎麽能!! 这个怎麽能!! 这个怎麽能!!这个怎麽可能对我没用呢!!

村居(1)
(清)高鼎
草长莺飞二月天,
拂堤杨柳(2)醉(3)春烟。
儿童散学(4)归来早,
忙趁东风放纸鸢⑸。
【注释】
⑴ 村居:住在农村。
⑵ 拂堤杨柳:杨柳枝条很长,垂下来,微微摆动,像是在抚摸堤岸。
⑶ 醉:迷醉,陶醉。
⑷ 散学:放学。
⑸ 纸鸢: 鸢:老鹰。纸鸢:风筝。
【题解】
《村居》的作者是清代诗人高鼎。这首诗描写了诗人居住在乡村时见到的春天的景象和放学后孩子们放风筝的情景。早春二月,草长莺飞,杨柳拂堤,儿童们兴致勃勃地方风筝。有景有人有事,充满了生活情趣,勾画出一幅生机勃勃的“乐春图”。全诗字里行间透出诗人对春天来临的喜悦和赞美。