求07或08年,国内一个翻译大赛的文章“Show Dog”的译文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/04/28 12:24:24
Show Dog
by Susan Orlean
The New Yorker
February 20 & 27, 1995
这是文章的第一段:
If I were a bitch, I'd be in love with Biff Truesdale. Biff is perfect. He's friendly good-looking, rich, famous, and in excellent physical condition. He almost never drools. He's not afraid of commitment. He wants children -- actually, he already has children and wants a lot more. He works hard and is a consummate professional, but he also knows how to have fun.
这是文章的最后一段:
He wanted to go out, so Tina opened the back door, and Biff ran into the back yard. After a few minutes, he noticed a ball on the lawn. The ball was slippery and a little too big to fit in his mouth, but he kept scrambling and trying to grab it. In the meantime, the Truesdales and I sat, stayed for a moment, fetched ourselves turkey sandwiches, and then curled up on the couch. Half an hour passed, and Biff was still happily pursuing the ball. He probably has a very short memory, but he acted as if

如果我是一个,我很喜欢Biff Truesdale 。 Biff是完美的。他的友好美观,丰富,著名的,并在良好的身体状况。他几乎从来没有drools 。他不害怕承诺。他希望孩子-实际上,他已经有孩子,并希望更多。他勤奋工作,是一个完善的专业,但他也知道如何享受其中的乐趣。
他想出去,所以蒂娜打开后门,并Biff跑进后院。几分钟后,他注意到一个球在草坪上。球滑,有点过大,以适合他的嘴,但他保持争先恐后,并试图抓住它。在此期间, Truesdales和我坐下,呆了一会儿,报自己土耳其三明治,然后蜷缩在沙发上。一个半小时过去了,仍然是快乐Biff追求球。他也许有一个很短的记忆,但他采取行动,好象这是他最快乐的过。