我想自学一门外语,请大家帮我推荐一门吧,范围广的。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 05:36:06
我是英语专业的,现在想自学一门外语,我的英语四级460分,口语还勉强可以。毅力的话,我对自己有足够的信心。我一直不爱学语法,爱口语。请大家帮我推荐一门吧,谢谢了!!

著名翻译家董乐山认为,自学英语必须“四会”,缺一不可。语言是牵涉到听、说、读、写四个功能的交流手段。要掌握一门外语,尤其是在打基础阶段,这“四会”缺一不可,因为它们是有机地联系在一起相辅相成的。
文字是语言的书面化,而语言首先是人与人之间的对话,听和说是进行对话的关键,没有听和说,就没有语言。英语的一个单词,一句话,如果你自己能听懂,能说得出口,你就能有效地看懂它,记住它,使用它,掌握它。而撇开听、说,光是凭看,有的时候也会产生许多困难。
但是一般中国学生不重视听、说,可能是受到汉语的影响。汉语由于方言发音不同,往往使人有一种错觉,仿佛语音不同,甚至错误,念别字,都没有多大关系,只要认识字形,心里能默念(不管念的是什么音),能写就行。但英语是拼音文字,不像汉语是象形文字,一个单词你如不能正确地发音,正确地拼写,你就可能认不得、记不住,就难于使用和掌握。因此,即使你只是单纯为了会读这一简单目的,也需要在打基础阶段十分注意听、说、读、写“四会”。只有在听到一个单词或一句话时能够听懂,自己也会用基本正确的语音说出口,正确地拼写出来,才能更好地看懂,记牢。否则,很容易过目即忘。
不要用汉语规律去套中国人学英语,常常有一种将对将、兵对兵的习惯,或者说对号入座的习惯,往往把英语与汉语的不同只看到是辞汇的不同,因此在学习英语时,就用英语辞汇按汉语的语法、句法、习惯用法去套。这里所谓辞汇的不同,在这些人的心目中也仅仅因汉语是一个方块字,而英语则是一个拼音字。其实辞汇的不同,岂止这一点?更何况还有语法、句法、习惯用法的不同。
认识到这样的不同,才能把英语当做与汉语完全不同的一种新鲜事物来学,才能放弃主观上的一切囿见,学得快,学得进,吸收消化得好。
一、急功近利。这种情况的具体表现是:需要通过英语称职考试,或与领导发生争执想通过考研而摆脱目前的工作岗位。在这种形势逼人的情况下,很多人往往想到要学英语。由于平常没有打下一定的基础,匆忙上阵后往往会觉得十分困难。事实上,如果平时就能有意识地看看英文电影或英文小说什么的,目的性并不是很强,遇到非学英语不可的时候就不会有太大的心理压力。
二、一曝十寒。参加了工作的朋友都会有过这样的经历:由于生活的不如意,我们曾经多次下过决心要学好英语,并买来了相关的英文教材。但往往坚