帮忙翻译一下这个句子啊,有点长,感激不尽!(简单的一般词汇就行,翻译清楚就是)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 01:17:56
食品贸易背后的中美关系:
让我们先看看下面这条消息: 2005年6月28日,美国农业部长特别贸易助理黑格伍德称,美国和中国官员上周进行的会晤并没有导致中方做出任何具体承诺。6月27日,参议院金融委员会的主席和共和党议员向布什写了一封信,要求对中国施加压力,以便中国开放其大豆市场。信中要求布什“迅速采取行动解决这一问题”
第二段 见图
yingyu

Food trade behind the China-US relations:
Let us look at the following news: June 28, 2005, the United States Special Trade Assistant Minister of Agriculture Dogwood said the United States and Chinese officials met last week did not lead to the Chinese side to make any concrete commitments. June 27, Senate Banking Committee Chairman and Republican congressmen wrote a letter to Bush calling on exert pressureto China in order to open up its soybean market . The letter asked Bush "to take prompt action to resolve this problem"
如果采纳,请多加分

翻译成什么语言啊