もらう和くれる意思和用法上有差别吗

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/09 11:22:23

语法书再好好看看吧

もらう是 你 得到。。。

くれる是 别人给你。。。

中文上看似一样,但日文注意句子的主语是不同的哦

前者是别人给你东西,你接受东西,比如你爸爸给你100块钱,给钱的是你爸爸而不是你
后者是你给别人东西,别人接受东西,比如,你给你爸爸100块钱,给钱的是你,不是你爸爸

もらう和くれる的前面的助词不同。
XXに助けて贳いました。
XXが助けてくれました。

もらう是从别人那里拿到东西。
くれる是你给别人东西。