张翎的中篇小说《向北方》在内容,语言和动作描写上有什么特色?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/05 09:58:23
张翎的《向北方》(中篇)的主干是生活在多伦多的藏族女子达娃不断地与早产的儿子尼尔身体上的各种残障斗争的故事
谢谢各位了!!快点!1!

能够惊动灵魂的小说与戏剧,是值得去理解、分析、想象的小说与戏剧。

  惊动读者的灵魂,也就意味着,作品的叙事过程从没与灵魂分离过,作品的叙事过程,也就是生命的感觉过程。我想,本月期刊所录入的如下作品,有足够的力量去惊动若干沉睡已久的灵魂:《收获》2006年第1期登载的中篇小说《向北方》(张翎),《上海文学》2006年第2期刊用的独幕剧《入土为安》(哈罗德·品特作品,节译),或者,还可以勉强加上《花城》2006年第1期刊出的中篇小说《一起去水城》(晓航)——这些都算得上可言说之物。

  不知从什么时候起,我开始害怕英国诗人奥登在《论阅读》一文中的预言:“攻击一本劣书不但浪费时间,而且对一个人的品格来说也有危害。如果我发现一本书真的很低劣,那么诱发我写篇文章抨击它的那种冲动只能是源于我自身,源于那种挖空心思的卖弄,卖弄学识、卖弄才智、卖弄邪念。一个人不能评论劣书而不炫耀。”尽管,对劣作始终保持沉默是可耻的,但我已开始有意识地甄别丰满的可说之物与贫瘠的不可说之物。

  张翎的《向北方》理解了生,也理解了死,更理解了生与死之间的活着,作者让我看到,面对复杂而丰富的人类际遇,面对男女之爱以外的人类情感,文学有表达的无穷可能性。苏屋了望台,是很北的北方,北方对于中越就意味着孤独、逃避、激情,也意味着“等待戈多”式的等待,听力康复师中越离开妻女,到了北纬52度的加拿大,印第安和平协议第三区。中越在聋孩子尼尔及其母亲达娃身上看到了一个爱情稀薄但人性之爱丰满的传奇。

  这一切起源于曾发生于达娃与裘伊之间的一种稀薄的感动,一个紧紧的感激的拥抱,让达娃“一时不知该不该把他推开,身子便一寸一寸地僵了上来”。这种稀薄的感动带来的后遗症是,生在格桑花开之地的雪儿达娃投奔了苏屋了望台的印第安人裘伊,酒精穿心的裘伊成为达娃的地狱,饱经折腾的聋孩子尼尔成为达娃的北极光,生活对达娃与尼尔来讲,就如登山意味着历险。

  达娃命丧于裘伊的枪下,裘伊甚至容不下一个男子的怜悯之心——怜悯验证了,你有你的伤,我有我的伤,他有他的伤,谁也治不好谁的伤。虽然枪声是突如其来的,但死亡是一场并不突如其来的黑暗,黑暗在达娃的生活里潜伏已久,因为聋孩子尼尔,她安享这黑暗,忍受裘伊的地狱,尼尔让她看到北极光,