日语里的“旨”怎么翻译?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/09 01:33:16
我指的不是翻成汉语,而是翻成日语字母。如“日本”变成ニホン

音读 し(旨趣) 训读 むね 还有うまい(旨い)
第一种:旨,读成[シ][むね]
意思:要旨。
例:趣旨(しゅし)·要旨(ようし)。
第二种:旨,读成[むね]
1.意思: 意向,想法。
例:あすおうかがいする旨お伝えください
翻译:请转告(先生)明天前去拜访。
2.意思:[用「~旨とする」的形式]以…为宗旨。
例:当店ではサービスを旨としております
翻译:本店以服务为宗旨。

音读 し(旨趣)
训读 むね
还有うまい(旨い)

うまい

第一种:旨,读成[シ][むね]
意思:要旨。
例:趣旨(しゅし)·要旨(ようし)。
第二种:旨,读成[むね]
1.意思: 意向,想法。
例:あすおうかがいする旨お伝えください
翻译:请转告(先生)明天前去拜访。
2.意思:[用「~旨とする」的形式]以…为宗旨。
例:当店ではサービスを旨としております
翻译:本店以服务为宗旨。