求英语高手翻译,谢谢了,紧急。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 22:59:21
英语翻译: 对于练习1,我选择第三个选项:安慰她,帮她共同解决问题,先把工作放一边。因为我觉得工作方面的作风问题应该是平时生活对工作产生了影响使其作风散漫,如果不改掉这些坏毛病即使他能力再强也不能很好的完成工作,不如先放下工作大家共同解决这些问题。
对于练习2,我同样选择第三个选项:同他们讨论打算改变的工作计划,征求他们的建议。因为之前他们会不配合我的行动,肯定是对某些新的任命和新的分配不满意,这就是私自决定不征求大家意见的后果,只有大家坐下来一起讨论得出结果才可以解决问题。

For one exercise, I chose the third option: to comfort her, help her solve the problem together, first let the side job. Because I think the style of work should be the usual questions of life had an impact on the work of its lax style, if we do not give up these bad even if he can not be strong ability to complete a very good job, it is better to first lay down their U.S. work together to resolve these.
2 for practice, I also select a third option: to discuss with them plans to change the work plan and seek their suggestions. Since they will not meet prior to my action, is certainly of some new appointments and the new distribution are not satisfied with, which is privately decided not to seek the views of the consequences of everyone, only the U.S. to sit down and discuss the results before we can solve the problem.
请采纳!!!!!!!!!

For one exercise, I chose the third option: to comfort her, help her solve the problem together, first let the side job. Because I think