求大家帮我翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 17:00:23
1、 because of excellent weather conditions and extremely strong signals,venusian scientists were able to get valuable information as to the feasibility of a manned flying saucer landing on earth. A press conference was held at the venus institute of technology.
2、A Heated discussion about whether men are braver than women is settled in a rather unexpected way
3、 Do what you believe is right .In a free country there will always be conflicting ideas,and this is a source of strength . it is conflict and not unquestioning agreement that keeps freedom alive
3、 This was the last straw. I was very young :the prospect of working under a woman constituted the ultimate indignity翻译成汉语
还有这些翻译成英文
1、那位工业管理工程师的来信表明,他对该项计划是否可行有怀疑。
2、美国许多父母在孩子出生之前就为他们的教育出一笔专款
3、如果让我为决定我们是要一个没有自行车的城市呢,还是要一个没有汽车的城市,我会毫不忧豫地选择后者。
4、她在当地一家银行找到一份当出纳员的工作,但不久因不称职而被解雇了
5、那小女孩跑得太快,身体一下失去平衡,跌倒了

施以爱心,不求回报。没有悬赏分又这么多问题,很少有人来回答的哦
1,由于天气状况良好,信号也很强,研究金星的科学家能够得到关于载人飞碟的可行性的有价值的信息。
2,关于男人是否比女人勇敢的激烈讨论以一种始料如及的方式得到解决。
3,做你认为是对的事。在一个自由国度,总是会有矛盾的观点,而这就是力量的源泉。使自由鲜活的正是矛盾而非毫无质疑的一致。
4,这是我忍耐的极限。我还很年轻,以后要在一个女人的管制下工作真是最大的侮辱。
1,The letter from the industrial managing engineer suggested he was doubtful whether the plan was practical.
2,many American parents pay special fund on their children's education before their coming to the world.
3,if i have the right to decide to have a city without bikes or cars,i will choose the latter undoubtedly.
4,She foung a job as a cashier in a local bans,but soon she was fired due to her incompetence.
5,The girl ran so fast that she fell down because of body imbalance.

1 ,由于良好的气候条件和极为强烈信号,金星的科学家能够获得有价值的信息的可行性载人飞碟降落在地球上。记者招待会举行了金星技术研究所。
2 ,激烈的讨论是否勇敢男人比女人是安置在一个相当意外的方式
3 ,做你认为是正确的。在一个自由的国家总是会有矛盾的想法,这是力量的源泉。这是冲突的,而不是无条件地一致认为,保持自由活着
3 ,这是最后一根稻草。我很年轻:前景下工作的妇女构成了最终的侮辱

1, The Industrial Ma