随园诗话 译文 急!急!急!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 13:42:28
唐时汪伦者,泾川豪士也,闻李白将至,修书迎之,诡云:‘先生好游乎?此地有十里桃花。先生好饮乎?此地有万家酒店。’李欣然至。乃告云:‘桃花者,潭水名也,并无桃花。万家者,店主人姓万也,并无万家酒店。’李大笑,款留数日。”
翻译一下

唐代汪伦,泾川的豪爽之人,听说李白要来,写信欢迎他,信中说“先生喜欢游玩吗,这里有十里的桃花。先生爱喝酒吗,这里有近万家酒店。”李白高高兴兴的来了。汪伦告诉他:"桃花,是潭水的名称,并没有真正的桃花。万家,是因为酒店的主人姓万,并没有一万家酒店。”李白大笑,受汪伦款待住了几日。