急:求新垣结衣的歌!!谢谢!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 21:14:02
这首:
求中日文对照翻译~罗马拼音可有可无~~

メモリーズ /映画「恋するマドリ」主题歌

谢谢!
TNND ,找到了,靠人不如靠己。

あなたのことしか考えられない夜 整夜都在想你
もうずいぶん続いてるの 这种情况已经持续了很久了啊
恋したみたい 好像喜欢上你了
好きと伝えても 想要传达喜欢你的心意
ジョークに闻こえそうで 但好像被当作是玩笑
この瞳を覗き込んで 注视着你的眼睛
maybe someday 気がついて maybe 你心里是在乎别人的
カフェラテの色は 拿铁咖啡的颜色
まるで私の気持ちみたいで 简直就像我的心情
白黒はっきり 尽是白色和黑色
できないのにも理由があるの 虽然无法跟你在一起,但是却自己给自己理由
あなたの近くにいればいるほどに 如果你身边有了别人的话那就真的
小さくたくさん伤つくみたい 像在我身上留下很多细小的伤痛
だってあなたと彼女は 但是你跟她
お揃いのペアリング 在一起的身影
决して壊れることもないくらい 大概没有什么东西可以让你们分离
风が冷たくて 萧瑟的寒风
温もりが欲しい日は 那些盼望着温暖的日子
すぐに电话かけたくなる 想要立刻打电话
恋した证拠 喜欢上你的证据
でもそのハートを 但是让你的心
温められる人は 温暖的人
きっと私じゃなくて 一定不是我
maybe always 彼女だけ maybe always只有她
ケンカでもしたの 就算吵架
微妙な距离が二人にはあって 都能会有微妙的距离
でもチャンスだなんて 但是机会什么的
思えるほど単纯じゃない 想想其实并不单纯
わざと私に优しくするほどに 故意对我的温柔
余计见える彼女への爱 对比她的爱来说简直就是多余的
やっぱり私には 果然对于我
手の届かないペアリング 跟你在一起是如何的遥远
ふと目にする瞬间苦しいよ 偶然对望的瞬间,是那么苦涩哦