语言环境与哑巴英语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 19:11:00
我用看美国原版电影的方法来练习英语,是在电脑上看的,我看的电影都是有中英文字幕的。
一边看,我就一边跟着电影里面的人物说英语,我经常把自己想像成了电影中的人物,我模仿电影里的人物的腔调把电影里出现的英语一一复述,不停地复述。
我感觉这样练习是很有效果的,因为电视中播出的没有字幕的英语慢慢地我也能听懂一些了,而且,我复述语言的速度越来越快,发音也越来越像电影里面的。
突然,有一位朋友告诉我,没有经过语言环境所练就的英语都是哑巴英语。
我不明白,我觉得,人机对练的效果不会比与真人进行语言交流的效果差多少,我对着电脑可以把英语说得“叽哩呱啦”地好,为什么对着人就不可以把英语说得很流畅呢?
我住在一个偏僻小镇,我不可能找得到一个懂英语的人和我对练英语,那么,像我的这种情况,是不是不管我多么努力,也注定要把英语练成“哑巴英语”?
我朋友的话是不是错误的?
谢谢!

他说的有一定道理,因为你是跟着复述那些话,那些话怎么说都是别人告诉你的,而不是从你自己脑子里面造出来,就像鹦鹉只能学舌,而不能跟人交流是一个道理。
不过人比鹦鹉聪明多了,你本身能做到这一点已经很好了,但是你需要练的时候更灵活一些,学会了一个句式后,就用这个句式另外造几个句子,或者每天坚持将自己用中文写的文章翻译成英语,把英语看成一个独立的东西,应该随时随地想用就能用,而不是只能附着在电影或者电视节目上。
把英语变成自己的话,而不是只能重复别人的话,这就不是哑巴英语了。

你可以试着把两个字幕都遮盖掉么,因为看字幕就算是英文的话也和不看字幕差很多,更何况还有中文字幕,你不自然的就会看到中文字幕上面去。

哑巴英语?只要你在开口就不会是所谓的哑巴英语,你可以自然得说出英语就不是哑巴英语,网上也有很多口语对练的地方,去找找就好。

美国的电影和电视剧还是坚持看吧,培养语感和听力,尽量拿着东西把字幕遮挡掉,实在看不懂了再去看字幕。

其实,现在有很多出国留学的学生,在带了一年或者两年之后,打电话去办个什么业务或者咨询的话突然发现还是很不流畅。面对面说话和打电话说话又不同,英语本来就是困难的。

我想你朋友说的不对,因为你的学习方法很好,只要敢于开口,并且能够身临其境的投入其中,而且还是复读电影中最地道的英语,就绝不是哑巴英语。只要你坚持下去,有朝一日和老外对话根本不是问题。(除了第一次可能有点紧张)嘿嘿因为我以前个老外邻居(以前我是跟着复读机练,基本对话没问题的),要相信自己,不要怀疑。继续加油吧。

学英语分好几部分,像你天天看电影学英语是联系听力和口语,很提高学习英语的兴趣同时效果也好。但如果不加强英语语法、单词和阅读,也只是学到了简单的英语口语和听力。学英语很好的,努力学习吧