求职英语,请帮忙翻译这句话!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 00:50:50
请把此话翻译成英语,谢谢!
“很高兴收到你的邮件,由于我正在更新英文简历,所以我将最新更新的中文简历先发给你,而英文简历估计需晚一些发给你,请见谅。谢谢,保持联系。”

It is a pleasure to have received your email. As I am in the process of editing my English resume, I am sending you my Chinese one first. Your will receive my English one shortly. I apologize for the inconvenience. Thank you very much. Keep in touch

I feel very hornored to receive your mail. As I am update my English resume,I hereby send you the Chinese version first. I will send the Latest English version as soon as I finish it. Thanks a lot, and let's keep in touch.

I'm very glad to receive your email. As I am updating my English resume, I sent you the latest Chinese version first and the English one will come out later. Sorry about this. Thank you and keep in touch.

Glad to receive your email. I am working on update my English resume, here i attach the updated Chinese resume for your reference. The English resume would be sent to you as soon as i finish it. Please kindly understanding. Thank you. Keep in touch.