All things are different before they are easy这句话怎么翻译
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/23 15:56:02
偶然间在网上看见了这句英语,应该类似那种哲理小语吧,非常想知道这句话是什么意思,虽然每个词语都知道,但就是翻译不好。英语过硬的朋友请帮帮忙吧!!
difficult 困难的
different 不同的
应该是All things are difficult before they are easy.
任何一件事在它变得容易之前总是看上去很艰难 即万事开头难的意思
万事开头难 任何一件事在它变得容易之前总是看上去很艰难
这句话直译为:所有的事情在变得简单之前总是困难的。
口语上译为:万事起头难
we all know the truth()there are air,water and sunlight there are living things.
all good things
ALL GOOD THINGS
谁可以帮我翻译一下啊~谢谢了~All things are difficult before they are dasy
how are things going?
little things are big
I love you for all the wonderful things you are, and for the happiness we share 帮忙翻译下 谢谢
all things to all people 怎么翻译?
All The Things She Said
all things bringt and beautiful