帮忙翻译一段话,要人工的,急

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 08:52:37
你好。我对贵校的金融硕士课程十分感兴趣。学校排名、声誉、师资力量都很好。但是在08-09学年度,该课程一共有48名学生,其中有30多名学生来自中国大陆。很多学生认为录取中国大陆学生的录取标准过低(有赚取中国学生学费的嫌疑,而不顾该课程的教学质量)。我建议该课程尽量多招一些英国和欧美等国家的学生,使中国学生在课程中所占的比例有所下降。这样,不仅有利于中国学生了解更多英国及欧美国家的文化和生活习俗,加强各国学生之间的交流,也有利于提高他们的英语能力,锻炼他们的思维能力。使他们的留学更加有意义。我希望你们在录取09-10学年度学生时,考虑我的建议。
该学生去英国留学,但专业里的中国人特别多,留学和在中国读书一样了。学校有赚取学费的嫌疑。希望学校提高录取标准,多招一些英国本地和欧美国家的学生,使学生来源多国化。翻译出大概意思就行了,但只要人工翻译的。是人工翻译的,请注明。

Hi! I am very interested in the financial program of your university because you have very good rank, reputation, and teacher strength. However in the school year of 08-09, there are 48 students being recruited in this program, of which more than 30 students are from China. So many students think that your matriculation criteria for Chinese students are too low (i.e. It is suspectable that the university is to earn the tuition from Chinese students at some sacrifice of education quality). Therefore I strongly suggest that your financial program should recruit more students from Britain, other European countries or the United States and decrease the proportion of Chinese students. In this case not only Chinese students can know more culture and life custom of British and other European countries or the United States, strengthen the exchange among students from various countries, but also they can enhance their English ability and temper their thinking ability. Only in this situation