help me:修改一下我的英语翻译!!!
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 16:57:46
翻译得不错。下面改动只是为了读起来顺一点。
pass away 比 dead 婉转
At the first class, when he introduced his own name 加 when
we made he 不怎么通
The teacher was a 30-year-old man, wearing a pair of fuzzy glasses. He lived with an elderly person and a little 5-year-old child named WeiSanmao. His wife had passed away so he became the backbone of the family. His name was Wei Zhongxian. At the first class, when he introduced his own name, we all burst into laughter, because we linked him with the corrupt official in the history named WeiZhongxian.
你翻译的有语病, 我的翻译如下, 供你参考:
Our teacher is a middle-aged man in his thirties who always wears a pair of fuzzy glasses. His family member includes his dad (or mom) and his five year old son, named Wei Sanmao. He became the backbone of his family after his wife deceased and his name is Wei Zhongxian. During the first class, everyone burst into laughter after he introduced himself because we all related his name to a historical corrupte