兽首拍卖英文 谁能帮我翻译~?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 00:25:06
三、关于兔首和鼠首持有人持有行为及佳士得拍卖公司拍卖行为的行为性质问题

兔首和鼠首是圆明园财产,其脱离圆明园海晏堂建筑体而流失海外的原因也是众所周知的——是英法联军的暴力破坏和抢劫行为所致,其所有人并无任何买卖或赠与行为。从佳士得拍卖公司的拍品组织和宣传广告内容看,作为兔首和鼠首的持有人和此次拍卖人佳士得公司对于兔首和鼠首的财产状况是明知的,二者在明知情况下持有和处分兔首和鼠首是非善意的,是对所有权人的侵权行为。而对于众所周知的财产流转存在瑕疵的兔首和鼠首,在原所有人——中国公民已经明确声明主张权利且公示财产流转瑕疵的情况下,其后的任何买受人的买受行为都不具有善意取得的性质,都不具有对抗原所有人所有权的合理抗辩理由。从这一意义上讲,中国“追索圆明园流失文物律师团”发挥了极其关键的作用,那就是在佳士得拍卖进行前,已经声明主张权利并且公示了财产流转瑕疵。

这是翻译软件翻译的啊,你自己在修改修改吧,不行就算了
Three, on the rabbit and rat the first holder of the first acts of the holder and the Christie's auction companies act, the nature of the auction problem
The first rabbit and rat the first Yuanmingyuan are the property of their out of Yuanmingyuan晏堂sea and the loss of body building overseas is also a well-known reasons - are the British and French allied forces of violence caused by acts of destruction and looting, and its owner does not have any trade or gift act . Auction from Christie's auction of advertising content and look, as the rabbit and rat the first holder of the first people and the auction company Christie for the first rabbit and rat the first condition of the property are aware of, both at the knowledge hold and dispose of cases, the first rabbit and rat the first non-well-intentioned, are people of ownership of infringement. As for the well-known property of the circulation of the rabbit the first flaw exist and the firs