请问哪位能人可以帮我翻译一下这段话

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 19:43:47
“清王士祯云:“张南湖词派有二:一曰婉约,一曰豪放。仆谓婉约以易安为宗,豪放唯易安称首。” 沈曾植也说:“易安为婉约主,幼安为豪放主,此论非明代诸公所及。”李清照作为一个女子,却能在名家辈出的宋代词坛得到如此之高的评价,的确是很令人称奇的。李清照的词流传至今的并不算多,然而它却因为艺术创造的成功、别具特色而被称为“易安体”。“易安体”的出现,标志着李清照艺术风格的成熟。李清照正是凭借“易安体”的独特魅力而登上词家大宗的宝座。“易安体”的特征主要是“真情实感、语言清雅、音律和谐、意境空灵。”

清朝的王士祯说:“词的派别有两种:一种是婉约派,一种是豪放派。我认为婉约派李清照是代表人物,豪放派中,辛弃疾(字幼安,这里应该打错了,不是易安是幼安)则算得上翘首。”
沈曾植也说:“李清照是婉约派的代表,辛弃疾是豪放派的代表。他们的成就不是明代那些人所能够达到的。”

然后后来的,这部分 “李清照作为一个女子,却能在名家辈出的宋代词坛得到如此之高的评价,的确是很令人称奇的。李清照的词流传至今的并不算多,然而它却因为艺术创造的成功、别具特色而被称为“易安体”。“易安体”的出现,标志着李清照艺术风格的成熟。李清照正是凭借“易安体”的独特魅力而登上词家大宗的宝座。“易安体”的特征主要是“真情实感、语言清雅、音律和谐、意境空灵。”

貌似就是现代文了吧?用不着翻译了。

这是古文,怎么翻译
翻译出来就没有古文的味道了
建议你放弃

清朝的王士祯说:“词的派别有两种:一种是婉约派,一种是豪放派。我认为婉约派李清照是代表人物,豪放派中,辛弃疾(字幼安,这里应该打错了,不是易安是幼安)则算得上翘首。”
沈曾植也说:“李清照是婉约派的代表,辛弃疾是豪放派的代表。他们的成就不是明代那些人所能够达到的。”

然后后来的,这部分 “李清照作为一个女子,却能在名家辈出的宋代词坛得到如此之高的评价,的确是很令人称奇的。李清照的词流传至今的并不算多,然而它却因为艺术创造的成功、别具特色而被称为“易安体”。“易安体”的出现,标志着李清照艺术风格的成熟。李清照正是凭借“易安体”的独特魅力而登上词家大宗的宝座。“易安体”的特征主要是“真情实感、语言清雅、音律和谐、意境空灵。”

清人王士禛《花草蒙拾》说:“张南湖(张綖,字世文,著有《南湖诗集》,故此处张南湖即指张綖)论词派有2种,一种是婉约派,一种是豪放派。我认为婉约派李清照是代表人物,豪放派中,以辛弃疾为首。”沈曾植也曾说:“李清照是婉约派的代表,辛弃疾是豪放派的代表。他们的成就不是明代那些人所能够达到的。”