一首德文歌!!急需!!高手帮帮忙```

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 01:18:53
是德国歌手nena唱的,不知道叫什么名字,帮帮忙啊!!~

试听:http://www.8box.cn/feed/00B0F0_s_67840_1/mini.swf
有能力的高手最好发个下载地址吧``谢谢

Ohne Liebb bin ich nicht?
似乎是应该理解为 没有了爱我还是我自己吗?
好久不看德文了,请别见笑!

你的那个地址,我去不了,只好把这个人的信息给你,希望对你有帮助。

上个世纪80年代时,Nena就已经红遍全德国,直到今天仍无人取代她在德国歌坛的位置。 Nena出生于1960年,原名Gabriele Susanne Kerner,声音柔柔但是又很有爆发性,19岁的时候便担任乐队The Stripes的主唱。一年后该乐队解散,她和其它几位乐手组建了新的乐队“Nena”。

乐队在1983年发行了新德国音乐界最著名的专辑Nena,年代太久我也无法体会当年他们造成的轰动。最为著名的当属99 Luftballons,成为她的成名曲,当时占据全世界主要流行榜,包括著名的美国音乐排行榜Billbord第一的位置,它的英文版据说是80年代的标志性曲目之一。Nena和制作人Manne Praeker以及Reinhold Heil一起,创造了一种Post-Wave-Pop风格的音乐,80年代,Nena这张专辑里诞生了太多的德国流行乐经典。

99 Luftballons(99个红气球)在80年代初期显得如此另类:一首关于善恶观的歌。以轻松和玩世不恭的态度,这首歌所讲述的却是关于冷战带来的影响,斗争升级至人人都想参与其中,而在这首歌的结尾,世界上什么也没剩下……没有打架的人,没有气球,只有一个荒废的世界。在99 Luftballons里面的参与战争的人的样子更像是当时的西德人。美国人当时坐在自己昂贵的进口电视机前,逍遥自在,德国等一些国家却呆在冷战的最前线。德国人还居住在那些带着战争痕迹的旧建筑内,在边界加强守卫。像这首歌一样的其他具有预言性质的作品在德国大量出现,这并不奇怪。无论是德语原版的99 Luftballons,还是英文版的99 Red Ballons,在80年代的美国电台里都是热播作品。但是英文版经过翻译,已经不那么尖锐,对于英语听众来说震撼也就没那么大。而这首作品的德语版,也比它那个英文版的兄弟地位要重要得多。

专辑曲目:
1. Kino
2. Indianer
3. Vollmond <