请求翻译两个英文句子,高手们!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 04:42:54
how is that watch of yours? Still alive and ticking? you were tall unless you shrunk .Trust me, I'm no plain girl like most girls (hehe) I like to think of myself as a unique, outgoing, energetic girl who enjoys excitement and adrenaline.
I'll keep this email sweet and short.

how is that watch of yours?
你的那块表怎么样了?
Still alive and ticking?
还能走并且嘀嗒的响么?
you were tall unless you shrunk .
除非你缩短了 不然你一直很高
Trust me, I'm no plain girl like most girls (hehe)
相信我 我不是像其他女孩一样普通(呵呵)
I like to think of myself as a unique,
我认为我是个唯一的
outgoing, energetic girl who enjoys excitement and adrenaline.
开朗的,精力充沛的并且很享受刺激的女孩
I'll keep this email sweet and short.
我会把这个邮件写的短小但不失甜蜜

如何看是你的?还活着,打勾?你是高,除非你缩小。相信我,我不是普通的女孩最喜欢的女孩(合)我喜欢认为自己作为一个独特的,即将离任的,充满活力的女孩谁享有激动和兴奋。我将保留此电子邮件甜和短的。

怎么是那块手表的你? 活和滴答作响? 您是高的,除非您收缩。信任我,我是象多数女孩(hehe)的没有简单的女孩我喜欢认为我自己作为享用兴奋和肾上腺素的一个独特,外出,精力充沛的女孩。
I将保持这电子邮件甜和短