请法律专业人士帮忙翻一段英语,非常感谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 00:38:37
是一段关于美国环境法的英语,看不太懂,特别是一些专业词汇,请知道的人帮忙看一下。
Despite their popularity with environmental advocacy groups, citizen suits have faced criticism. In particular, commentators have accused citizen groups of bringing suits simply to gain publicity and without regard for any actual environmental harm. They have also alleged “over-enforcement” from an economic perspective. However, the jurisdictional requirement of an on-going violation, and the “diligent prosecution bar,” would seem to militate against either criticism. The jurisdiction requirement is a provision under the CWA that requires an ongoing violation of the CWA in order for a court to have subject matter jurisdiction over a citizen suit. The “diligent prosecution bar” is a provision under the CWA that bars a citizen suit if a governmental enforcement authority “has commenced and is diligently prosecuting a civil or criminal action in a court of the United States, or a State” for a violation that is the same issue pursued by the cit

我不翻译了,大致说意思给你
就是尽管环保组织很多,针对个人的环保诉讼 环保组织vs公民仍受批评
因为大众觉得他们就是万为出名而不是环境,并且经济不合算,过度保护也
但是,司法要求(要件)妨碍了这种批评(发挥作用),《意思是说,比较严的法律准入资格可以排除那种被批评的滥诉)
该要求:
1 正在发生的违法行为 2以被公诉排除原则
cwa估计是美国某类环保法
1cwa要求正在进行的环保违法法院才能对对其有民事诉讼的事项管辖权(法理基础)
2 如果某一政府部门已经追诉了该行为,则该行为不能被诉(民事诉讼)
这两个原则都是用来防止滥诉的(环保组织闲着没事sue个人)
然而美国法院系统对行政机关作出的法律解释的再解释各个法院相差很大,(有点绕),所以公民试图通过司法纠正那些弱化环保的行政法律解释很困难
希望你明白,要翻译就太累了

尽管他们的与环境拥护团体的大众化,公民衣服面对批评。 特别是,评论员指责了公民小组带来衣服得到公众注意和不考虑所有实际环境害处。 他们也宣称“在执行”从经济方面。 然而,持续的侵害和“努力起诉酒吧的管辖权要求”,将似乎有影响反对任一批评。 司法要求是供应在要求持续的侵害CWA为了法院能有在公民衣服的事项司法的CWA之下。 “努力起诉酒吧”是供应在禁止公民衣服的CWA之下,如果一个政府强制执行权“开始了和努力地检控在美国的法院的民用或犯罪行为,或者一个状态”侵害的是公民行动追求的同一个问题。 对公民衣服的这两防御是用途广泛和最有效的在阻止轻佻公民衣服。 另外,美国法院采取了法规的代办处解释回顾一个高度顺从标准,因此在获得法律的代办处解释的司法更正的公民面孔严肃的障碍减弱环境保护。

尽管他们的知名度和环境宣传团体,公民诉讼所面临的批评。特别是,评论家们指责公民团体将诉讼仅仅是为了获得宣传和不考虑任何实际的环境损害。他们还声称的“过度执法”从经济角度。然而,管辖规定一个持续的侵犯,以及“勤奋起诉酒吧, ”似乎不利于要么批评。管辖范围内的要求是规定了工会,需要一个持续违反了工会,以便使法院有管辖权的事项的公民诉讼。在“勤奋起诉酒吧”是规定了工会,禁止公民诉讼,如果政府强制执行的权力“ ,并已开始认真起