急求田中理惠的《fields of hope》的罗马歌词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 20:43:34

Fields of hope
『机动战士高达SEED Destiny』插曲

译名:约定的原野
作词:梶浦由记
作曲:梶浦由记
编曲:梶浦由记
演唱:Lacus Clyne ラクス·クライン ( 田中理恵)

こんなに冷(つめ)たい 帐(どばり)の深(ふか)くで
寒冷彻骨的夜幕深处
贵方(あなた)は一人(ひとり)で眠(ねむ)ってる
你独自入睡

祈(いの)りの歌声(うたごえ) 寂(さび)しい野原(のはら)を
祈祷的歌声 仿佛一道微弱的光线
小(ちい)さな光(ひかり)が 照(て)らしてた
照射在这片静寂的原野上

贵方(あなた)の梦(ゆめ)を见(み)てた
梦中见到的你
子供(こども)のように笑(わら)ってた
带着孩子般的笑容
懐(なつ)かしく まだ远(とお)く それは未来(みらい)の约束(やくそく)
无比怀念 却又如此遥远 那是你我未来的约定

いつか绿(みどり)の朝(あさ)に いつかたどり着(つ)けると
我们一定能够到达 那生机盎然的明天
冬枯(ふゆが)れた この空(そら)を信(しん)じているから
因为 即使现在的天空黯淡无光 我依然坚信
Fields of hope
Fields of hope

生(う)まれて来(き)た日(ひ)に 抱(た)きしめてくれた
在我出生的时候 曾将我紧紧拥抱的
优(やさ)しいあの手(て)を 捜(さが)してる
那双温柔的手 我一只在不停的寻找

祈(いの)りの歌声(うたごえ) 一(ひと)つ消(き)えて
祈祷的歌声 断断续续
また始(はじ)まる 頼(たよ)りなく切(せつ)なく続(つづ)く
悲伤而无偿地延续着

いつか绿(みどり)の朝(あさ)へ 全(つべ)ての夜(よる)を越(こ)えて
为了去向那生机盎然的明天 我能够穿越所有的黑夜
それはただ一人(ひとり)つつ见(み)つけてゆく场所(ばしょ)だ