日文问题,我只是业余爱好者,别笑话我啊!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 21:43:16
什么时候写汉字啊?貌似大多假名都有对应的汉字!那个小写的平假名是怎么回事?还有谁能教我下he的发音?形象点的!还有yo和yu发音的区别?我不具体学语法没什么大碍吧?话说英语我还是在能看懂文章时才明白语法的。

什么时候写汉字啊?
一般的日本人,只会写简单的汉字。一开始学的基本单词都应该写汉字(青い、空、简単、勉强等等)。这样比较规范,有助于你去记住各个汉字的音读和训读。

小写的假名是促音。

he的发音……类似于 英文音标的【he】,helicopter这个词会读吗? 就是类似于那个音,然后稍微轻一点。

yo就是 哟, yu 就是相当于 英文的you

语法还是要学的。比如动词,形容词的变形,假定和可能态,被动态,使役态这些,你不学的话,就算看文章你也不知道那些动词到底是什么意思。
这些是最基本的,具体的考试语法不学当然也没关系。

推荐你用 人教版 中日交流标准日本语。从0开始学,自学也适用,解释也详细,例子也充分。

多背单词吧。
那个小写的假名是促音。
要学语法的。要不然很难理解内容的。
想要学好日语的话,建议报个班学吧。自学应该有点困难

除了外来语和一些人名是用片假名之外,平时一般是用平假名。如果用片假名来替换平假名,一般是用语强调某个词或某句话。同样亦有用平假名来替换本来是片假名的词,但正如楼上所说,是属于表现可爱或引人注意(同样是强调)的地方,比如动画幸运星的日文名字是「らき☆すた」这个本来是英文单词lucky star,应该用片假名ラッキースター来写,但用平假名来写反而有另一番可爱的味道,也切合了动画的感觉。

另外有汉字的词也不一定什麽情况下都用汉字。比如一些面向全年龄或尤其主要面向低龄青少年的读物会尽量把大部分汉字都用平假名表示,比如当年人气强力的游戏口袋妖怪,裏面就是所有文字都是假名,没有一个汉字,因为那是一个全年龄游戏,假名更方便吸引低龄儿童玩家。反之,在譬如政治,新闻等比较正式的场面就会尽多使用汉字,连平常一般有汉字也用平假名的たくさん(沢山),也会用汉字来显示。