中国一谚语俄语说法!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/10 22:26:26
千里之堤,溃于蚁穴。这句怎么用俄语说呢,谢谢高手了!哪有这类的资料呢?

Путешествие в тысячу миль набережная, коллапс в муравей

Источник: Цинь Хань Фей "Ю. Hanfeizi старой": "тысячу чжан набережная, язвы в муравей для муравьев точки коллапса; комнате есть место для внезапного разрыва сигарет импульс".

Муравьиный ход может погубить огромную дамбу.
见外语教学与研究出版社的《新编汉俄分类词汇手册》附录 6.常用成语 (第781页)

Путешествие в тысячу миль набережная, коллапс в蚁穴

Путешествие в тысячу миль набережная, коллапс в муравей