帮帮忙翻译下吧!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 06:33:10
the importance of sports in teaching and reinforcing norms and values,along with the role of sports in symbolizing and integrating communities, are important reasons why nearly every nation has encouraged athletics

前面的 in 怎么理解呢!

体育在教育和强化原则和价值观方面的重要性,以及体育的象征性和社会的一体化方面的作用是几乎每一个国家都鼓励体育运动的重要原因。

抓住连接词along with ,连接了两个并列的主语,

the importance of... 是...的原因的意思,the role of...是...的作用的意思

are是谓语

reasons是宾语

why nearly every nation has encouraged athletics 是修饰reasons的定语从句

在教育和强化典范与价值方面,体育的重要性,以及在象征国家和整合社区方面,体育的作用,都是为什么几乎每的国家都鼓励运动员的主要原因。
(in 引导状语,在...方面)

翻译为:
体育的重要性,在教学和加强规范和价值观念,随着体育事业的作用和整合社区的象征,是重要的原因是几乎每一个国家都有鼓励田径

in 是在的意思,因为它是一个介词,介词之后用ing 的形式。所以是teaching and reinforcing 。teaching 和reinforcing 是并列的,所以都用ing 的形式。

in是在什么方面的意思~意为concerning sth.
例如:she was not lacking in courage.她并不缺乏勇气。
a country rich in minerals矿藏丰富的国家
这段话意为:体育在教学和加强规范和价值观念的重要性,以及体育的象征性和社会的一体化方面的作用是几乎每一个国家鼓励体育运动的重要原因。

体育的重要性,在于教学和加强规范和价值观念,随着体育的象征和综合团体精神的作用,是重要的原因,几乎每一个国家都有鼓励体育运动

体育的重要性在于......
大概是在于的意思吧,我猜的.