中译英 仅一句话

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 08:37:24
将此句翻译成英文:
这是一个计算机领域里的专业(specialized)学科,人们通常都只知道计算机(而不知道它)。
呃 我这句子就是个意思 没必要按照我写的中文的句子的顺序翻译。
结果只要是用一个复杂句明确表达出了这句话的意思就行。而且那个specialized也不是必须的。
我就是怕大家理解我写的中问产生歧义才加的,如果大家有更好的词也可以用...

This is a specialized subject in computer area, however, people always know about computer but know nothing about this.

It's a specialized subject in the field of computer, and usually we only know computer itself(but not this).

This is a specialized subject in computer area, whereas, people always know about computer but know nothing about this.

It is a spocialized subject in computer fields.People often just know computers,but not it.

This is a specialized subject in the field of computer, but usually people only know computer(and didn't know it)