求教 米3( )対して水1の割合で、ご饭を炊く。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/19 10:08:52
米3( )対して水1の割合で、ご饭を炊く。
A に B で

书上答案是“で”、印错了吧?

恳请指点 谢谢!
此句中,数字后面并没有出现量词,如“杯”“皿”等,也一样用“に”吗?

应该是に

后面是対して

只能是に

书错了

此句中,数字后面并没有出现量词,如“杯”“皿”等,也一样用“に”吗?

即使出现量词,也还是用“に”

米3で対して水1の割合で、ご饭を炊く。
按照米3水1的比例做饭.

米3に対して水1の割合で、ご饭を炊く。
按照向米3裏加入水1的比例做饭.

你觉得哪个正确?

是「で」没错的

原文的翻译是
以3份米1份水的比例煮饭。

「で」在这里是「比例」「基准」的用法,
相当于汉语的“根据”、“以”、“凭借”的意思。

不是说后面是「対して」就一定要加「に」。

哥哥姐姐们,别拿汉语去解释日语好不好?这题就是に!或者什么都不加,再把対して删除,那样也对。这题如果10分,你敢填で、我就扣你20分,这错误太愚蠢了。