这段篮球的新闻怎么翻译?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/23 16:53:54
In a college basketball season defined by its unpredictability(不可预言性) and volatility(挥发性), the dominance(统治) of the Big East Conference proved one of the rare constants(坚决).
。。。。

the Big East earned a spot in history. With Louisville, Connecticut and Pittsburgh joining North Carolina as No. 1 seeds, the Big East became the first conference to place three teams on the top line of the N.C.A.A. tournament field.
。。。。
“We look at teams, we don’t look at labels(标签),” said Southeastern Conference Commissioner Mike Slive, who was the chairman of the selection committee. “It’s not about midmajor teams or major teams, it’s about teams. It’s all about teams, it’s not about conferences.”

在大学篮球赛季确定其不可预测性和不稳定性,占主导地位的大东亚会议证明一个罕见的常数。 。 。 。 。
大东赢得了现场的历史。与路易斯维尔,康涅狄格州和北卡罗莱纳州匹兹堡加入作为1号种子,大东成为第一个会议将三个小组的顶部线的NCAA的比赛场。 。 。 。 。
“我们期待在球队,我们不看标签,说: ”东南联盟专员麦克Slive ,谁是主席的推选委员会。 “这是不是midmajor小组或主要工作队,它是团队。这是关于球队,这并不是会议。 “

在大学篮球赛季确定其不可预测性和不稳定性,占主导地位的大东亚会议证明一个罕见的常数。 。 。 。 。
大东赢得了现场的历史。与路易斯维尔,康涅狄格州和北卡罗莱纳州匹兹堡加入作为1号种子,大东成为第一个会议将三个小组的顶部线的NCAA的比赛场。 。 。 。 。
“我们期待在球队,我们不看标签,说: ”东南联盟专员麦克Slive ,谁是主席