求帮忙翻译 时间紧迫啊 先谢了
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 18:08:41
Sirs, I say that this dead blank of the arts that I more than dread is difficult even now to imagine yet I fear that I must say that if it does not come about, it will be owing to some turn of events which we cannot at present foresee : but I hold that if it does happen, it will only last for a time, that it will be but a burning up of the gathered weeds, so that the field may bear more abundantly. I hold that men would wake up after a while, and look round and find the dulness unbearable, and begin once more inventing, imitating, and imagining, as in earl
您知道的,先生,我们不能想象:某人,他可能比我们在古老伦敦的的曾祖父——住在一栋仔细粉刷成白色的房子里,头顶上还有著名的教堂高高的塔尖的曾祖父——还要老,他(某人,不是曾祖父)经过有着宽阔河流的广阔的花园,他竟然能够想象出一个被大的,中等的,小的丑陋的茅屋覆盖的整个国家,而这个国家有一天将被叫做伦敦。
先生们,我很恐惧这一段文化的死气沉沉的空白,这片空白至今都难以想象,因为我不得不说“如果没有这片空白,这将归功于轮回中的一些事情,而这些事情是我们现在无法预知的”但是,我坚持这样的观点:人们将醒过来,四处看看,并发现这难以忍受的沉闷和乏味,于是又重新开始发明、效仿、和想象,就像之前他们做过的一样。
(我稍稍按我的理解解释一下:人类文明发展到一定地步,就开始停滞了,于是在历史中有一段文化发展的空白,而过了不久,人们发现了这一点,于是又开始发明创造,发挥想象力,文化又开始发展了,所以说人们又一次作了了他们在停滞前做过的事(即发展文化))
接着翻译……
这事实使我感到很安慰,而且我可以平静地说:这种文化空白不可避免。在这片空白的黑暗中,新的种子将会发芽(新文化将会出现<老外还有点文采>)。
于是又像原来那样:先是种子发芽,几乎没有意识到希望的存在;然后,代表着统治权的花和果实带来了更多的希望,同时却也傲慢无礼起来了;而在成熟过后就是腐朽和衰败了。然后呢,新的生命又开始了。
(解释解释:种子就比喻新生的文化,一开始,新文化没有什么地位,但随着新文化在社会中取得了支配权和统治权,新文化就停止发展了,发展到巅峰期,不再发展,于是只能逐渐腐朽和衰败了,成为旧文化。之后又产生新文化,如此循环往复……好奇妙,莫非LZ是学哲学的么……)
继续……(累)
同时,所有严肃地看待文化艺术的人们都有这样的义务:一是尽全力 把处于巅峰时期的世界从 人们对文化发展的忽视和不明智造成的困境 中解救出来(就是别让文化停滞不发展)二是,灭掉一切有碍于文化发展的障碍,灭掉一切对新文化的残忍的打压、排挤(就是别让那些想灭绝新文化的人得逞,要保护新文化)
不但如此,即使那些真的喜欢艺术的人力量单薄以至于什么都干不了,但保护一些传统和回忆可能是他们的事业。所以当新文化来的时候,不必在革新一切旧事物上浪费工夫