求帮忙翻译 时间紧迫啊 先谢了

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 18:08:41
You see, sirs, we cannot quite imagine it; anymore, perhaps, than our forefathers of ancient London, living in the pretty carefully whitened houses, with the famous church and its huge spire rising above them, —than they, passing about the fair gardens running down to the broad river, could have imagined a whole county or more covered over with hideous hovels, big, middle-sized, and little, which should one day be called London.
Sirs, I say that this dead blank of the arts that I more than dread is difficult even now to imagine yet I fear that I must say that if it does not come about, it will be owing to some turn of events which we cannot at present foresee : but I hold that if it does happen, it will only last for a time, that it will be but a burning up of the gathered weeds, so that the field may bear more abundantly. I hold that men would wake up after a while, and look round and find the dulness unbearable, and begin once more inventing, imitating, and imagining, as in earl

您知道的,先生,我们不能想象:某人,他可能比我们在古老伦敦的的曾祖父——住在一栋仔细粉刷成白色的房子里,头顶上还有著名的教堂高高的塔尖的曾祖父——还要老,他(某人,不是曾祖父)经过有着宽阔河流的广阔的花园,他竟然能够想象出一个被大的,中等的,小的丑陋的茅屋覆盖的整个国家,而这个国家有一天将被叫做伦敦。
先生们,我很恐惧这一段文化的死气沉沉的空白,这片空白至今都难以想象,因为我不得不说“如果没有这片空白,这将归功于轮回中的一些事情,而这些事情是我们现在无法预知的”但是,我坚持这样的观点:人们将醒过来,四处看看,并发现这难以忍受的沉闷和乏味,于是又重新开始发明、效仿、和想象,就像之前他们做过的一样。
(我稍稍按我的理解解释一下:人类文明发展到一定地步,就开始停滞了,于是在历史中有一段文化发展的空白,而过了不久,人们发现了这一点,于是又开始发明创造,发挥想象力,文化又开始发展了,所以说人们又一次作了了他们在停滞前做过的事(即发展文化))
接着翻译……
这事实使我感到很安慰,而且我可以平静地说:这种文化空白不可避免。在这片空白的黑暗中,新的种子将会发芽(新文化将会出现<老外还有点文采>)。
于是又像原来那样:先是种子发芽,几乎没有意识到希望的存在;然后,代表着统治权的花和果实带来了更多的希望,同时却也傲慢无礼起来了;而在成熟过后就是腐朽和衰败了。然后呢,新的生命又开始了。
(解释解释:种子就比喻新生的文化,一开始,新文化没有什么地位,但随着新文化在社会中取得了支配权和统治权,新文化就停止发展了,发展到巅峰期,不再发展,于是只能逐渐腐朽和衰败了,成为旧文化。之后又产生新文化,如此循环往复……好奇妙,莫非LZ是学哲学的么……)
继续……(累)
同时,所有严肃地看待文化艺术的人们都有这样的义务:一是尽全力 把处于巅峰时期的世界从 人们对文化发展的忽视和不明智造成的困境 中解救出来(就是别让文化停滞不发展)二是,灭掉一切有碍于文化发展的障碍,灭掉一切对新文化的残忍的打压、排挤(就是别让那些想灭绝新文化的人得逞,要保护新文化)
不但如此,即使那些真的喜欢艺术的人力量单薄以至于什么都干不了,但保护一些传统和回忆可能是他们的事业。所以当新文化来的时候,不必在革新一切旧事物上浪费工夫