帮忙翻译一下。。英语。。看一下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 04:25:00
放不下你,结果只能更爱你....

Unable to get rid of you, the result must only love you more

不知道对不对。。会的看一下。谢谢
错了帮忙改一下。。。
不要网上翻译的

unable to get rid of you, the result is loving you more.

get rid of 有摆脱的意思.

unable to forget you. The result is loving you more.
这样会不会好点呢?

哈哈,你要这么翻译,结果就与你背道而驰了,
get rid of 是摆脱的意思,你到底是要对方回到你身边还是要摆脱对方呢,还有result 不能做 love 主语,因为love 的主语是你自己,
你应该这么翻译:
Unable to forget you,I cannot but love you more.
cannot but do 是不得不,只能的意思

非常准确。

无法摆脱你,结果只能深深地爱着你