《越人词》 柳永

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 03:50:28
关于《越人词》的详细情况,谢谢.

“泪湿阑干花著露,愁到眉峰碧聚”,是回忆相别时,心上人的哀愁容颜。“

惜分飞 富阳僧舍代作别语赠妓琼芳
年代:【宋】 作者:【毛滂】 体裁:【】 类别:【】
泪湿阑干花著露,愁到眉峰碧聚。
此恨平分取,更无言语空相觑。

断雨残云无意绪,寂寞朝朝暮暮。
今夜山深处,断魂分付潮回去。
【注释】

①富阳:浙江富阳县。
②阑干:眼泪纵横的样子。
③取:助词,即“着”。
④觑:细看。

【评解】

这首词抒写离别时的情态与别后的心绪。上片描绘临别之时无言相对,只见恋人泪眼如露滴花上,愁眉似碧峰簇聚。
下片形容别后情绪低落,夜深不寐,由于怕听潮声而分付“潮回去”。款款写来,一往情深而又隐隐含露。

【集评】

周煇《清波杂志》:此词语尽而意不尽,意尽而情不尽,何酷似少游也。
薛砺若《宋词通论》:东坡守钱塘时,泽民曾作过他的刑掾(当时所谓法曹,即今司法官)。秩满辞去,因恋于歌妓琼芳,遂作了一首《惜分飞》。
唐圭璋《唐宋词简释》:此首别词,起两句即言别离之哀。“泪湿”句,用白居易“玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨”诗意,花着露犹春带雨也。“此恨”写别时情态,送行者与被送者,俱有离恨,故曰“平分取”。“今夜”两句,始说出现时现地之思念,人不得去,惟有魂随潮去,情韵特胜。
--引自惠淇源《婉约词》
-------------------------------------------------
此为毛滂代表作。据《西湖游览志》载:元佑中,苏轼知守钱塘时,毛滂为法曹椽,与歌妓琼芳相爱。三年秩满辞官,于富阳途中的僧舍作《惜分飞》词,赠琼芳。一日,苏轼于席间,听歌妓唱此词,大为赞赏,当得知乃幕僚毛滂所作时,即说:“郡寮有词人不及知,某之罪也。”于是派人追回,与其留连数日。毛滂因此而得名,此为人津津乐道的故事,并非是事实。苏轼知杭州时,是元佑四年(1089)至元佑六年,而毛滂于元佑三年已出任饶州司法参军,直至元佑七年还在饶州任上。此时不可能为东坡的杭州僚佐。另,根据史料,毛滂早在东坡知杭州前就受知于苏轼弟兄