俄语俗语翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 05:36:49
麻烦各位大侠帮忙翻译一下,机器翻译勿扰~
都是俗语,《高等学校俄语专业教学大纲》里列出的,请不要直接翻字面意思,谢谢!满意的话会追加分数!
1.длужба вместе,а табачок врозь.
2.большому кораблю - большое плавание.
3.за первое дело стой смело.
4.любишь кататься,люби и саночки возить.
5.лиха беда начало.
6.по платью встречают, по уму провожают.
7.днём с огнём не найдёшь/искать.

1.длужба вместе,а табачок врозь.
2.большому кораблю - большое плавание.
3.за первое дело стой смело.
4.любишь кататься,люби и саночки возить.
5.лиха беда начало.
6.по платью встречают, по уму провожают.
7.днём с огнём не найдёшь/искать.

1、友情使聚,烟熏而散
2、能者多劳
3、临事不惧
4、爱屋及乌
5、遇事戒躁
6、衣冠相迎,理智相送
7、千寻难觅

1.Дружба вместе,а табачок врозь. 亲兄弟明算账
2.Большому кораблю - большое плавание. 大材必有大用
3.За первое дело стой смело. (应该是 За правое дело стой смело) 理直气壮
4.Любишь кататься,люби и саночки возить. 欲享乐,须工作
5.Лиха беда начало. 万事开头难
6.По платью встречают, по уму провожают. 迎客看衣着,送客看才学
7.Днём с огнём не найдёшь/искать. 打着灯笼都找不到