日语常用汉字都是中国汉字的本意吗?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/09 07:57:44

那可不一定哦~~~~比如“留守”,在日语里就是不在家的意思……还有“阶段”是楼梯的意思,“段阶”才是阶段的意思呢。

这么多常用汉字中肯定会有和中文意思一样或是相近的,但要说全部,那就不太可能了……

不是,有部分是一样的,如“娘(むすめ)”在日语里是女儿的意思,和汉语不一样,像这样的情况还很多,所以理解日语再不会的情况下光看汉字有时候行得通,有时候行不通。

不是啊,比如汉字 走在日语里就是跑的意思……

不都是
所以说要把日语汉字当作新的单词 不要简单的认为都是一样的