请教: 帮忙翻译一下1个英语句子(请不要用翻译工具进行.)(22)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 10:01:04
32. The movement of the moon conveniently provided the unit of month, which was reckoned form one new moon to the next.

月亮的运转为计量每月时间的长短提供的方便,即一轮新月的出现到下一轮新月为一个月。

- -||
月球的运动便利地提供了从一次新月到下一次新月出现所间隔的时间,这种以月为单位的时间计算方法。
翻的没有文采,但意思就是这样。

32 。该运动在月球提供方便的单位一个月,这是一个新的计算形式的下一个月亮。

月亮的运动方便地提供了月的单位,被计算对下一个的形式一个新的月亮