李煜的词,进来帮忙翻译下!在线等!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 15:38:33
珊枕腻,锦衾寒,觉来更漏残
教君恣意怜

帮忙翻译下!!3Q

是《更漏子》啊,您的句拍的不对啊,正词应该是
金雀钗,红粉面,

花里暂时相见。
知我意,感君怜,
此情须问天。

香作穗,蜡成泪,
还似两人心意。
珊枕腻,锦衾寒,
觉来更漏残。

珊枕:别作"山枕".珊枕即珊瑚枕.唐李绅"珊瑚枕上千行泪".腻:滑.此指滑而不能着枕.更漏:古时的计时器。残:少。

其中上片的"暂时相见",为下片的离别作了铺垫."香作穗,蜡成泪"——别后少女无法入睡,眼看着香残蜡尽,香与蜡衬托了少女寂寞的心情,正面状物,侧面写人."还似两人心意",少女相信情郎与她是心心相印的.珊枕腻,并非珊枕太滑无法着枕,实在是少女苦恼憔悴,无法躺下入睡.锦衾寒,也不是锦缎的被子太薄,而是少女心里孤单凄清,故觉得格外寒冷.与情郎分别后,少女一夜心中孤单寂寞难以入睡,就这么醒着直到更漏也将尽,孤枕难眠的度过了一个晚上,不知不觉天就要亮了.