英文译中文 感谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 10:39:05
Property gained within the span of marriage, such as salary, profits, IPR earnings and inheritance other than those specified by the marriage law, are considered jointly owned property.

婚姻中的财产如工资、福利、知识产权收入、遗产等婚姻法规定的其他相关财产,被认为是(夫妻)共同拥有的财产。

婚姻中的财产,如工资,利润,知识产权收入和继承权以外的其他指定的婚姻法,被视为共同财产。

Property gained within the span of marriage, such as salary, profits, IPR earnings and inheritance other than those specified by the marriage law, are considered jointly owned property.
财产取得的跨度的婚姻,如工资,利润,知识产权收入和继承权以外的其他指定的婚姻法,被视为共同财产。