谁帮我把这个地址翻译成英文,高分在线等```

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/20 09:06:06
香港新界上水清河村清润楼1106室
收件人 : 黄嘉政 手提电话: 63401634

不会的不要乱来啊
收不到东西找你的啊
昏了,你们的版本太多了,到底哪个是正确的啊??? 我是要从日本发香港的邮件,弄错了寄不到的啊

相信我,绝对正确,不会寄错的。

Room 1106,Qing Run Building, Ching Ho Estate,Sheung Shui,New Territories, Hongkong

Recipients:Huang Jiazheng. Mobile Number: 63401634

Att:Huang Jia Zheng
Mobile:+852 63401634
Address:
Room 1106,
Qing Run Building
Shang Shuin Qing He Village
Xin Jie
Hongkong,China

Huang Xia Zheng
Room 1106 QingRun Building,
Xin Jie Shang Shui Qing He Village
Hong Kong (邮编)

希望可以帮到你。

To: HUANG Jia Zheng
Mobile:+852 63401634
Address:
Room 1106,
Qing Run Building ,
Shang Shui Qing He Village ,
New Territories ,
Hong Kong,
China

新界(New Territories )是英国人制定的一个名词,专指于1898年6月9 日签约、7月1 日生效的租借新领土∶从界限街至北面深圳河岸,西至后海湾。

你全整拼音就没什么问题,除了“收件人”“电话”这两个词外

Room 1106, Ching Yong Lao,
Ching Ho Village,
Shang Shui
New Territories,
Hong Kong.

To: Mr. Wong Ka Cheng
mobile no: 63401634

完全香港拼音! 我是香港人