英语翻译~! 词组的翻译 需要地道的翻译!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 06:19:52
打望,假打,刀疤,贱,倒了八辈子的霉,牛郎,第二春,斗地主,打麻将

请哪个大侠翻译下` 急需地道的翻译! 好再追分!!!

翻译:
打望:Fight look
假打:fake fight,
刀疤:Scar,
贱:cheap,
倒了八辈子的霉:but the eight generations of mycophenolate,
牛郎:Cowboy,
第二春:second,
斗地主:Chinese Poker,
打麻将:playing mahjong

Since hoping that the knife scar, is cheap in case that fighting , have poured eight mildew , cowherd in an old legend , second spring in the lifetime , have fought against a landlord , have played mahjong