英语详细解释

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 03:57:41
1.And candidates enter the home stretch when the race is near the end。里面的stretch应该如何理解?还有本句的语法。
2.The candidates are now on the campaign trail.里面now是怎么解释它的位置呢?小妹语法极差,千万别见笑~
3. the candidates do not throw dirt at each other.这句的throw dirt怎么解释呢?
4.Some American presidential elections have ended in a landslide victory.这句的landslide victory如何理解?顺便翻译一下。
请专业人士帮忙~
谢谢~!

home stretch 词组:终点直道。语法就是普通的when连接的时间状语从句。主从都是一般现在时。陈述一个事实或规律

now是个副词,一般放在谓语后面,时间的副词可以放在句尾,主要看读起来是否通常,或者要强调的时候,也可以放在句首。

throw dirt at sb. 非常形象,出言中伤某人

landslide 直译肯定不行,可理解压倒性的胜利吧。一部分美国总统选举已经以压倒性的胜利(为结果)结束了

最后冲刺
now 放在中间为了强调时间是现在
绯闻 人生攻击 脏话 诬赖
一些美国总统选举以压倒性的胜利结束了
还有问题老哥帮你老哥乃英语狂专业人士

home stretch 终点直道

now 表强调,强调现在这个时间

throw dirt,字面意思是扬尘,这里应该理解为不故意干扰其他人吧

landslide victory 压倒性的胜利(强调绝对优势)

1.home stretch是个词组,指最后冲刺
2.now只是强调目前正在,语法上也可放在最前或最后
3.throw dirt讲坏话,作负面攻击
4.landslide victory决定性/一面倒的胜利