帮忙写一篇日文感谢信

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 05:42:38
内容如下
非常感谢一直以来得到你的照顾。再次向你表达,我感到非常地荣幸,能够得到你给予的面试机会。
现在因为经济危机的原因,全世纪的企业都面临了困难,我非常理解贵公司现在的处境,尽管目前没有合适的实习岗位,但我愿意随时为贵公司效力,一旦有任何合适的机会。
我再次向你表达我最衷心的感谢。非常希望能够长期保持联系。
谁能翻以下这封信,我提高40分声望
**
一直受到你的关照,非常感谢,
日本这个严冬要比想像中严重的多了,昨天收到柿花先生的邮件,*公司今年的情况实在不容乐观,尽管他积极地帮忙,但是由于企业面临重组及改制,目前来说还没有发现适合我的实习机会。
我还会继续保持和他的联系,一旦有合适的岗位,我随时准备好接受在*公司学习锻炼的机会。
我反复阅读了你关于这次经济危机的几点评论,受益非浅,我从读书馆借回你推荐的McInerney氏的著作,还在认真学习中,
最近看到日本百名企业家关于这次经济危机看法的调查,大部分人都认为情况会继续恶化到明年下半年,我个人觉得,找到市场的新突破口是解决问题的根本,但目前企业的重组改制是当务之急。
非常非常感谢你能给予我这么宝贵的机会接触到*公司这样的大集团,及终身受用的建议。
希望长期保持联系。
再一次衷心地祝你一切顺利。非常感谢。

いつもあなたの世话をするためにはとても感谢しています。もう一度あなたに表现するために、私は非常にインタビューする机会を与えることができることを光栄に思います。

以来、経済危机は、世界中の理由ですが、私はとてもよく今、あなたの会社の状况を理解するにもかかわらず、适切な训练がない记事は、困难に直面している企业が、私はあなたの会社の効果をいつでも喜ん午前、もし何か适当な机会です。再び、私はあなたに私の最も心からの感谢を表明する。非常に连络を长く保つことができるように用语の文字

xxx様
长い间、本当にお世话になりました。
この度はお忙しいところ面接をしていただき、诚にありがとうございました。
今、世界中を袭った経済危机のため、ほとんどの企业も重大な危机に直面しています。贵社でインターンシップに就くことができず、大変残念だと思っております。また机会がございましたら、ご用命下さいますようお待ち致しております。
改めて心から感谢の意を表します。

“三八”妇女节
四川省达州市 通川区第一小学 四年级二班 杨琬尧
今天是“三八”妇女节,我很想帮妈妈做几件事,让她过一个快乐的节日。

中午,我回到家,发现桌子上已经摆满了香喷喷的饭菜,但就是不见妈妈。突然,我听到一阵洗衣服的声音,到洗衣台前一看,妈妈正在洗衣服。我说:“妈妈,您去吃饭,我来洗。因为今天是您的节日,我要让您高兴。”“你行吗?”妈妈笑着问。“行”我说。妈妈半信半疑地吃饭去了。

我抱起袖子,拿出一件衣服,用水泡湿,然后抹上肥皂,再用力搓。搓呀搓,我的手都搓红了,但衣服上还有一点儿油污没搓干净。我只好用刷子涮,涮好后再用清水把衣服洗干净。我洗了几件衣服,妈妈来了,看着我卖力地样子,妈妈笑了,笑得那样开心,那样欣慰。

晚上,我又抢着帮妈妈洗碗,我把洗好的碗筷摆放得整整齐齐。妈妈看了,微笑着说:“原来这就是尧尧送给我的节日‘礼物’!”

今天我虽然比往常累些,但我很高兴,因为我让妈妈过了一个快乐的节日。
难忘的一天—―献给三八妇女节的妈妈

2004年3月5日,是我最难忘的日子。中午,我们早早