古文 铁杵磨针 陈仁锡 翻译 急急急急急!!!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 12:45:10
铁杵磨针
李白读书未成,弃去。道逢老妪磨杵,白问故,曰:“欲作针。”白笑其拙,老妇曰:“功到自然成耳。”白大为感动,遂还读卒业。卒成名士。
翻译。急急急急急急急急急急急急急急急急!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

原文:
李白读书未成,弃去。道逢老妪磨杵,白问故,曰:“欲作针。”白笑其拙,老妇曰:“功到自然成耳。”白大为感动,遂还读卒业。卒成名士。

译文:李白学习到了一半不愿意在学下去,于是离开了学堂。在路上看到了一个老妇人。问了半天才知道原因。说:“是准备把它磨成针”李白笑老妇人在愚钝了。老妇人说:“只要功夫到了没有什么做不了的。”李白听了被深深的打动了,于是立马返回了学堂完成了学业。最后成了一代名人。

磨针溪,在眉州的象耳山下。传说李白在山中读书的时候,没有完成好自己的功课就出去玩了。他路过一条小溪,见到一个老妇人在那里磨一根铁棒,(他感到奇怪)于是就问这位老妇人在干什么。老妇人说:“要把这根铁棒磨成针。”李白十分惊讶这位老妇人的毅力,于是就回去把自己的功课完成了。那老妇人自称姓武。现在那溪边还有一块武氏岩。