韩国食物小问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/11 00:54:41
울면 짬뽕 특면 쟁반짜장 양장피 팔보채 유산슬 라조육 솔국 특밥 기스면 육개장 송이덮밥 마파두부밥 신세대특밥 잡채밥 这些饭名都是什么呀,最好能具体给我解释一下,周末定外卖都不知道点什么好了,大侠帮帮忙吧,解释的好的话我会另有加分的

希望我的翻译能帮到你

울면温卤面 = 原料( 蘑菇+葱花+普通面条+鸡蛋+汤 )

짬뽕 是日语意思是 混杂的东西 打卤面=原料(小旮旯+胡萝卜+大辣椒+大头菜+辣椒面+汤)这个是辣口的 不是太辣 推荐

특면=看上去和 짬뽕 差不多没吃过 说不出来怎么样

쟁반짜장 这里的짜장是指炸酱面 쟁반是指菜肴 쟁반+짜장炸酱面和菜拌在一起= 原料 (黑色的炸酱料没国内的好吃+胡萝卜+黄瓜丝+没有汤)味道一般 除非是饿鸡眼了 本人才出它 反正我不喜欢这道菜

양장피 拼盘 =原料(宽粉皮+小鱿鱼+肉丝+蘑菇+小虾+青菜)这些料都在一个盘子里面 但是不搅拌 粉皮在中间 就是我们所说的 拼盘菜 注 各地做法都不一样

팔보채是道炒菜=原料 (肉丝+海参+胡萝卜+豌豆+圆葱+大辣椒)有勾芡

유산슬炒菜=原料 (花子蘑+圆葱+肉丝+油菜)有勾芡

라조육 炒菜 辣炒肉=(肉丝+青椒+圆葱+大辣椒+胡萝卜)有勾芡

솔국=??

특밥 盖饭= (蘑菇+圆葱+南瓜+青椒+白饭) 有勾芡

기스면=类似方便面 里面有 鸡蛋+青菜 有汤

육개장 韩国的传统汤= (牛肉也有方鸡肉的 +蕨菜+绿豆芽+辣椒面)有汤

송이덮밥蘑菇盖饭= (蘑菇+圆葱+白饭)有勾芡