请帮忙分析一下句型。翻译一下。谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 22:32:14
技术移民要的:
college or university documents: certification of completion and the graduation degree, diploma, or certificate issued by the college or university and the evaluation commettee
弄不清两个or是or的谁。最后一个evaluation commettee 是不是必须的?还是只要第一个or前面的就够了?
我现在有毕业证和学位证,主要是不知道要不要清华认证

college or university documents:
高校文件

certification of completion and the graduation degree,diploma, or certificate issued by the college or university and the evaluation commettee
由高校及评估委员会所发的证明完成毕业学位,毕业证书及其他证明的相关证明文件

这是一个词组,不是句子,所以没法分析句型

completion and the graduation degree,
diploma,
or certificate
三者并列

the college or university
and the evaluation commettee
两者并列
所以我觉得都是要的

大学文件:毕业证书和毕业学位、文凭或大学及其学位委员会颁发的证书。

大学的文件(college 或是university都算是大学, 可是有些地方college是没有毕业证书的, 进去的要求要比大学低):毕业证书 和 毕业学位, 文凭 或是大学开的证明和... ( 不知道是什么,evaluation是评估, 不知道commettee是什么