200分请高人翻译绘画专业论文摘要130字

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 16:16:39
没有接触过绘画专业英语的就不要尝试了,只要翻译准确我再加100分。
写实绘画基础教学中色彩感觉的训练
摘要:一般人的色彩感觉与绘画色彩感觉有什么区别?不同的色彩感觉会画出不同的色彩吗?在一张色彩写生里,能打动别人的正是对象打动我们的丰富、协调的色彩,敏锐的色彩感觉是获得这种形式感的重要条件。如何让学生体会到整体观察,和准确把握色彩关系是写实绘画基础教学中的重要课题。
关键词:绘画色彩感觉;整体观察
注意:请不要使用电脑自动翻译,那样我也会。电脑只是拼凑词语,准确率极低!

《写实绘画基础教学中色彩感觉的训练》
The Training on Chromatic Sensation (Color Perception) in the Teaching of Introduction to Realistic Painting

注:
“色彩”、“感知”的两种翻译,区别在于:
1. “色彩”一词,color 是大众化的,通用词汇;而chromatic (色彩学chromatics)从chroma来,比较学术化,而chroma除去普通意义上的色彩和色彩饱和度意外,它还是芒塞尔色彩体系中的一个词(似乎是讲在相同亮度条件下,一个颜色的灰度取样会有不同,好像也跟饱和度有关等等,具体的我说不清了)。因此,看楼主喜欢什么而定。
2. “感觉” 用sensation还是perception?sensation主要侧重于感官的感觉,更感性化,而perception不仅“感”,而且有从“感”而进一步“知”的含义。这两个词分别由sense 和perceive 来的,perceive有认知、理解,由“不知”到“知”的意思。所以,可以说perception是通过sense的作用才能实现。用“Chromatic Perception”或“Color Sensation”行不行呢?我个人认为不行,因为,英文中的习惯搭配是chromatic sensation 或 color perception. 楼主还得根据情况自己选择。
这是perceive的英文定义:
1) To become aware of directly through any of the senses, especially sight or hearing.
2) To achieve understanding of; apprehend.
3.写实绘画基础,这是一门课程,基础课程用"introduction" 还是“basic”? basic是形容词,如果用就得说basic skills in realistic painting 或 basic realistic painting skills,而不能只是basic realistic painting, 这样ba