急!!!!!!!!!!!!翻译十句话!!!谢谢大侠们!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 16:07:43
1. The thought of spending another year makes me physically sick.
2. The forty years, 1840-1880, brought almost ten million migrants to America.
3. Reading the magazine put many new thoughts into my head.
4. March was to take Elizabeth to Hunsford.
5. Distant thunder greeted this scheme, from Southeast Asia, where he on his travels sent orders to prepare further proposals.
6. Bitterness fed on the man who had made the world laugh.
7. “My life is in your hands,” the man declared.
8. For 20years we were passive witnesses to the deterioration of prices of our raw materials and an excessive increase of the prices of manufactured goods.
9. Often North Americans will understand their Asian audience’s lack of eye contact as a sign of disapproval when in fact the lack of eye contact is a sign of respect.
10. The author of the People’s Daily article correctly observes that most Chinese decide to put up with poor services, to “grin and bear i

1 。要再花一年时间的想法让我恶心。

2 。在1840至1880年的40年间,近10万人移民到美国。

3 。阅读该杂志给了我许多新的想法。

4 。伊丽莎白准备3月去汉斯福。

5 。遥远的雷声自东南亚传来,他们欢迎这项计划,也正是在那里旅行时,他发出命令,准备进一步的建议。

6 。苦涩是那个让世界欢笑的人的全部。

7 。 “我的生命掌握在你们手中, ”他宣称。

8 。二十年来,我们被动的证明了原料价格的降低和制成品价格的过度增加。

9 。往往北美国家的人将的亚洲人的缺乏目光接触理解为不满,而事实上缺乏目光接触,是一个尊重的标志。

10 。人民日报文章的作者正确地指出,许多中国人选择忍受差劲的服务,“微笑,并承担它。 ”他还指出,许多华人都不愿意为服务费计较,因为它可能会导致形象受损和没面子。