请用日语翻译下面日语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 19:19:33
要求:要用てある句型,要快。谢谢!

上海外国语学院建于1949年12月。原名为上海俄文学校,旨为国家培养俄语人才,之后增设英语班,后来又增设东方语文系,增加缅甸语、越南语和印尼语。后东方语文系又被并入北京大学,又改为俄语专修学校。56年,经国务院批准,又加设了英、德、法语专业,学制定为4年,正式改名为上海外国语学院。1958年,根据教育部关于全国外语院系调整方案, 上海第一师范学院外语系英语专业并入上海外国语学院。1963年9月,国务院批准我校为全国重点高校,直属教育部领导。1964年,增设出国留学预备人员培训部。十年动乱后,1978年学校开始恢复正常教学,并开始招收学位研究生,学校各项工作逐步走上正规。同时,上海外贸学院复校,有关人员转回该院工作。

上海外国语学院は1949年12月に设立。当初、国家にロシア语の人材を育成するために设立されたので、上海ロシア语学校と名づけられた。その后、英语クラスを増やした。また、东洋言语学部を设け、ミャンマー语、ベトナム语とインドネシア语のクラスを设立したのである。その后、东方言语学部は北京大学に合并されたあと、同校はロシア语専修学校に改称されたのである。1956年、国务院の认可を受けて、英语、ドイツ语とフランス语科を増やして、上海外国语学院に正式に改称されたのである。学制は4年间。1958年、教育部による全国外国语関连の学校整备案に基づき、上海第一师范学院外国语学部英语科を上海外国语学院に合并した。1963ねんが津、国务院の认可を経て、わが学校は全国重点大学になり、直接に教育部の指导を受けることになったのである。1964年、留学候补者トレーニング部を増设した。文化大革命が终了后、1978年から、学校は正常な教学秩序を回复し、大学院生を募集することが始まり、学校の各事业は次第に正常な起动に载せるようになったのである。それと同时に、上海対外贸易学校は事业再开し、関系者は同学院に戻したのである。

上海外国语学院は1949年12月に设立。当初、国家にロシア语の人材を育成するために设立されたので、上海ロシア语学校と名づけられた。その后、英语クラスを増やした。また、东洋言语学部を设け、ミャンマー语、ベトナム语とインドネシア语のクラスを设立したのである。その后、东方言语学部は北京大学に合并されたあと、同校はロシア语専修学校に改称されたのである。1956年、国务院の认可を受けて、英语、ドイツ语とフランス语科を増やして、上海外国语学院に正式に改称されたのである。学制は4年间。1958年、教育部による全国外国语関连の学校整备案に基づき、上海第一师范学院外国语学部英语科を上海外国语学院に合并した。1963ねんが津、国务院の认可を経て、わが学校は全国重点大学になり、直接に教育部の指导を受けることになったのである。1964年、留学候补者トレーニング部を増设した。文化大革命が终了后、1978年から、学校は正常な教学秩序を回复し、大学院生を募集することが始まり、学校の各事业は次第に正常な起动に载せるようになったのである。それと同时に、上海対外贸易学校は事业再开し、関系者は同学院に戻したの